蓝色花

胡同学前月去欧洲转了一圈。他记得我的爱好,于是在意大利一家唱片店问店员要彼国最有名的爵士乐手。然后我的手边就有了两张不远万里来到中国的CD。



Stefano Bollani 正好是我近来颇关注的钢琴好手。1972年出生,15岁就出道,技巧好到吓人,音乐多有创意。 Les Fleurs Bleues(2002) 是他在 Label Bleu 推出的首张专辑。

专辑名字来自 Raymond Queneau (雷蒙•格诺)的同名小说,意思是蓝色花。这小说遍寻不着,只知道大概是写的是“Auge公爵穿越历史,他以175年为阶段,跳跃在历史中。在1964年,他终于遇见了过去一直出现在他梦里的Codrolin”这样的事情。

Bollani 弹琴很自在,出入自如,想来是个不羁的乐手。又常有俏皮的句子出现,更主要是他实在懂得浪漫,所以新意和悦耳都能满足。

Paolo Fresu 五重奏这张 Kosmopolites (世界公民)全是里面钢琴手 Roberto Cipelli 的作品。觉得第一首可以略过不听(个人好恶),后面渐入佳境。Paolo Fresu 的小号不热情嘹亮,也没有很快的速度。常有人说他像 miles davis,确实是,这很好,所差的是不像老迈常常一声清亮勾魂直教头皮酥麻的醒神佳句。好在 Paolo 搭配欧洲乐手的关系,那股子 cool 劲还是一下子勾出来。

有他两三张cd,经常会想不起来听,但这种经典的小号声音总是少不了的。

胡同学工作要到京城,我则要到广东。临行那晚一群人在三好坞喝茶,想起来古诗十九首的第一首里有句子是“胡马依北风,越鸟巢南枝”,不禁失笑。

4 Responses to “蓝色花”

  1. 7 Says:

    提到《蓝花》我倒想起来安房直子的《蓝色花朵》了。
    蓝花没出版过中文版吧?起码说应该没出过简体中文版,你要是外语好的话去google搜索一下应该有电子版,我想至少有法语英语日语德语这4个语种的版本。卡尔维诺好象特哈他,而且翻译过这本书。
    Raymond Queneau的东西很超现实,似乎影响了一批人。我只有他的《地铁姑娘扎姬》,这个好象拍成同名电影了吧,不过电影我没看过。他其它的书在市面上没见过。你要是想要的话我可以寄送给你。

    这俩专集我闻所未闻。

  2. katrina Says:

    要走了吗,还是已经走了

  3. bedworm Says:

    7,
    中文版好像是没出过,外文电子书要是找得到就发我一份吧,慢慢看。

    k,
    已经走了,还会回来,然后还是要走。

  4. 7 Says:

    我开始啃夜访吸血鬼的原版,进度虽慢但很有乐趣。我的电子书只有一半内容,所以也要继续搜索完整的版本,会一道帮你搜蓝花。不过英文太差,即便真的搜索到也未必认的出来,呵

Leave a Reply